==================== 第 1 段 ====================
【原始藏文】
ལེའུ་བཅུ་གཉིས་པ། ཉེར་བར་འཁོ་བའི་ལས་ཀྱི་ཁྱད་པར་ཐམས་ཅད་ཞེས་བྱ་བའི་རྣམ་པར་འགྲེལ་པ།
ལེའུ་བཅུ་གཉིས་པ། ཉེར་བར་འཁོ་བའི་ལས་ཀྱི་ཁྱད་པར་ཐམས་ཅད་ཞེས་བྱ་བའི་རྣམ་པར་འགྲེལ་པ།
རི་ལུ་སོ་སོ་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་ནི། བགྲང་ཕྲེང་གི་རི་ལུ་རེ་རེ་གཤིན་རྗེ་གཤེད་ཀྱི་སྐུར་བསམས་ཏེ་བཟླས་པ་བྱའོ། །ཡང་ན་མི་མགོ་རློན་པའི་གཟུགས་སུ་བསམས་ནས་འདི་ལྟར་བཟླས་པ་ཁྲི་ཕྲག་གཅིག་བཟླས་པ་ཙམ་གྱིས་མཁའ་འགྲོ་མ་དང་འབྱུང་པོ་དང༌། གདོན་སྟོང་སྙེད་ཀྱང་ཁྲོས་མ་ཐག་ཏུ་གསོད་པར་བྱེད་ན་མི་རྣམས་ལྟ་ཅི་སྨོས། བཟའ་བའི་རྫས་ཐམས་ཅད་ལས་དང་པོར་གཤིན་རྗེ་གཤེད་ལ་དབུལ་བར་བྱ་བ་བསྟན་པའི་ཕྱིར། མཁས་པས་རྟག་ཏུ་ཅི་བཟའ་དང༌། །ཅི་འཐུང་བ་ཡང་དེ་བཞིན་ཏེ། །ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་གསུངས་སོ། །དེ་བཞིན་དུ་བླ་མ་ལ་སློབ་མས་དབུལ་བྱ་གསུངས་པ། ཞི་བའི་བདག་ཉིད་དང་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་སྟེ། བ་ལང་དང་གླང་པོ་དང་ནོར་དང་འབྲས་དང་གསེར་དང་བུ་དང་བུ་མོ་དང་ཆུང་མ་དང་སྲིང་མོ་དང་གཉེན་འདབ་ཀྱི་ཚོགས་ཐམས་ཅད་བླ་མ་ལ་ཕུལ་བའི་རྒྱུས། འདི་ལྟར་སློབ་མ་དེ་དེ་བཞིན་གཤེགས་པས་བྱིན་གྱིས་བརླབས་ཏེ། མྱུར་བ་ཉིད་དུ་བྱང་ཆུབ་ཐོབ་པར་འགྱུར་རོ། །འདི་ནི་ལེའུ་བཅུ་གཉིས་པའི་རྣམ་པར་འགྲེལ་པའོ།། །།
ལེའུ་བཅུ་གཉིས་པ། ཉེར་བར་འཁོ་བའི་ལས་ཀྱི་ཁྱད་པར་ཐམས་ཅད་ཞེས་བྱ་བའི་རྣམ་པར་འགྲེལ་པ།

【汉语翻译】
第十二品，名为《所有有用的事业差别》之释。
第十二品，名为《所有有用的事业差别》之释。
所谓“各个念珠”等，即是把念珠的每个珠子都观想成阎罗死主的形象来念诵。或者观想成新鲜人头的形象，像这样念诵，仅仅念诵一百万遍，就能立即杀死空行母、鬼神以及成千上万的邪魔，更何况是人呢？为了说明首先要把所有的食物供养给阎罗死主，所以说了“智者无论吃什么，喝什么，都应该这样做”等。同样，也说了弟子应该供养上师，即“寂静的自性”等。由于把牛、象、财物、稻谷、黄金、儿子、女儿、妻子、姐妹以及所有亲戚朋友都供养给上师，因此，这样的弟子会被如来加持，迅速获得菩提。这是第十二品的释。

【英语翻译】
Chapter Twelve: Explanation of All the Differences of Useful Actions
Chapter Twelve: Explanation of All the Differences of Useful Actions
Regarding "each rosary bead" and so on, one should recite while contemplating each bead of the rosary as the form of Yama, the Lord of Death. Alternatively, one can contemplate them as the form of fresh human heads. By reciting in this way, merely reciting a million times, one can immediately kill dakinis, spirits, and thousands of demons. What need is there to mention humans? To show that one should first offer all food to Yama, the Lord of Death, it is said, "Wise people should always do likewise with whatever they eat and drink." Similarly, it is said that disciples should make offerings to the lama, such as "the nature of peace" and so on. Because of offering cows, elephants, wealth, rice, gold, sons, daughters, wives, sisters, and all gatherings of relatives to the lama, such a disciple will be blessed by the Tathagata and will quickly attain enlightenment. This is the explanation of Chapter Twelve.

============================================================

